23 novembre 2024
Ouest Foire Cite Alia Diene Lot 30
Actualites-de-la-Hadara

DEMARRAGE DU BURD A TIVAOUANE : ‘UN MOYEN D’EDUCATION AU MODELE PROPHETIQUE ‘

En initiant la Bourda (panégyrique sur le Prophète (Psl ) de L’Imam Boussayri) dès l’apparition de la lune, pendant dix jours successifs, un chapitre par nuit, en tant que moyen d’éducation au modèle prophétique, le vénéré Seydi Elhadj Malick Sy axa sa pédagogie sur trois objectifs principaux :

1- Par stratégie communicationnelle : Comme les connaisseurs divergent sur la date exacte de la naissance du Prophète, dont la majorité estime que c’est le 12ème jour du mois lunaire de Maouloud (plutôt que le 10 ou le 9), l’humble serviteur de la miséricorde, pour éviter de rater le jour exact, a occupé les 10 premiers jours du mois par le Burda afin de laisser dans le cœur des sénégalais l’importance de la Nuit bénite du Prophète Psl. Ainsi chaque nuit, les fidèles se retrouvent pour lire un passage du Burda et louer le Prophète (PSL), ils se reposent le 11ème jour et célèbrent l’anniversaire le 12ème Jour.

2- Par Pédagogie : Le Bourdou offrait l’occasion à Seydi El Hadj Malick Sy de rassembler tous ses Moukhadams à Tivaouane pour débattre des sujets d’actualités ou religieux avec eux et aussi pour évaluer l’état d’avancement des missions qu’il leur a été confié.

Qui était L’imam Boussayri ?

Bousiri, de son nom complet Abou Abdallah Mohammed ibn Saïd al-Bousiri, vécut au 7eme siècle de l’hégire (1211–1294) fut un poète égyptien qui écrivit sous le patronage du vizir Ibn Hinna.

Ses poèmes sont principalement d’inspiration religieuse, dont le plus connu est le « poème du manteau » (Qasidat al-Burda), entièrement dédié à la louange de Mouhamed (Psl). Ce poème fut, du vivant même de son auteur, considéré comme sacré, et occupe encore de nos jours une place particulière au sein de l’islam : ses vers sont portés en amulette, récités dans les lamentations pour les défunts, et interpolés par de nombreux autres poèmes.

Très jeune, il fréquenta les cours de divers traditionalistes et soufis. Hémiplégique il formula des invocations pour sa guérison lors de la formulation du poème. Lorsqu’il l’eut achevé, il vit une nuit en rêve le Prophète (Psl) passer sa main bénite sur le coté paralysé de con corps et jeter un manteau sur lui.
A son réveil, il se retrouva complètement guéri de sa maladie. Le poème reçût alors le nom de Burda (Le Manteau). Le véritable Manteau du Prophète (Psl) existe toujours, il est visible au Musée du Sérail à Istanbul en Turquie.

La Bourda comprend 10 vers et totalise 160 vers. Dans la récitation collective ou dans sa version chantée, on intercale à la fin de chaque vers ce refrain :  » MAWLAYA SALLI WA SALIM DA-IMANE ABADANE ALA HABIBIKA KHAYRIL KHALKHI KOULLIHIMI  », » Seigneur, accorde ta Benediction et ton Salut, toujours et à jamais, à ton Bien-Aimé Mouhammad, la Meilleure d’entre toutes les créatures  »

D’après de nombreux exégèses du monde musulman, en composant la Burda,et faisant l’éloge du Prophète (Psl) arrivé au célèbre vers :  » Fa Mablahoul Ilmi Fihi Anehou Bacharoune  », » Notre conscience nous enseigne que le Prophète (Psl) est un Être Humain comme les autres,…", Boussayri se retrouva du fait de sa paralysie dans l’incapacité de terminer ce vers et le Prophète (Psl) l’apparut et le compléta en ces termes :  » Wa Anehou Khayrou Khalkhil Lahi Koullihimi  »,  »« (il est certes un être humain)… mais c’est le meilleur des êtres créés par Dieu ».

Aucune traduction ne saurait rendre l’harmonie des vers en langue arabe ni les sous-entendus, en voici quelques extraits:

Depuis que mon esprit s’occupe de chanter ses louanges, j’ai reconnu qu’il prend le soin le plus tendre de mon salut.

Jamais ses libéralités ne manquent d’enrichir la main de l’indigent : ainsi la pluie fait éclore les fleurs sur les collines.

Je ne désire point de recevoir de lui les biens frivoles de ce monde, pareils à ceux dont Harim, fils de Sénan, payait les vers que Zohaïr chantait à sa louange.

O le plus excellent des êtres créés ! Quel autre que toi prendrai-je pour refuge en ce moment terrible, commun à tous les mortels? Apôtre de Dieu, ta gloire ne sera point ternie par le secours que tu m’accorderas, au jour où Dieu se manifestera sous le nom de vengeur : car ce monde et le monde futur sont des effets de ta libéralité, et tous les décrets tracés par la plume éternelle sur les tablettes du Très-Haut, font partie de tes connaissances.

O mon âme, que la grandeur de tes fautes ne te jette pas dans le désespoir ; les plus grands crimes sont, par rapport à la clémence divine, comme les fautes les plus légères. Au jour où le Seigneur distribuera ses miséricordes, sans doute il daignera les proportionner aux péchés de ceux qui l’auront offensé.

O mon Dieu ! ne permets pas que je sois trompé dans mon espérance ; ne permets pas que je sois déçu dans mes calculs ! Qu’en ce monde et en l’autre ta bonté se fasse sentir à ton esclave; car tout courage l’abandonne aussitôt que les dangers le menacent.

Ordonne aux nuées de tes faveurs de se répandre toujours avec abondance sur ton prophète, et de verser sur lui sans interruption leurs eaux salutaires, aussi longtemps que le souffle des zéphyrs agitera les rameaux du ban; aussi longtemps que les conducteurs des chameaux charmeront leurs fatigues par des chansons.

Fais la même grâce à ses descendants, à ses compagnons, et à ceux qui leur ont succédé, à ces hommes distingués par leur piété, leur pureté, leur science, et la noblesse de leurs sentiments. »

3.Par Modetsie : Seydi El Hadj Malick a laissé des écrits qui peuvent servir de référence RIyy az- Zamân fî mawlid sayyid banî Adnân (Biographie du prophète plus connue sous le titre de Nûniya) et Khilâs ad-zahab fî sîrat khayr al- Arab (Biographie du prophète, plus connue sous le titre de Mimiya), pour ne citer que ceux-ci. Il y fait montre d’une honnêteté intellectuelle rarement égalée. Il cite toutes ses sources et expose les différences d’interprétations par rapport à tel ou tel évènement. Cette démarche est plus conforme à l’éthique que le fait de dire « je suis le seul à connaître, et le seul à le dire ».C’est pour cette raison, qu’il a laissé de côté ses écrits et nous a ramené la Burda comme référence.

Ainsi pendant 10 jours, plus de 140.000 Mosquées au Sénégal vibreront au son de cette œuvre bénite afin de rendre Grâce à la Meilleure des créatures D’Allah. Le vénéré Seydi El Hadj Malick Sy, de par sa dimension Spirituelle a ouvert le Sénégal au monde musulman qui, entre traditions et coutumes psalmodie la burda à travers des chants et cercles soufis chacun selon ses coutumes et traditions ( voir vidéos Bourd dans le monde ) car renfermant beaucoup de secrets parce qu’en plus de la forme, il y’a le fond, mystique. En réalité un seul vers de la Burda récité chaque soir après la prière de Ichaa, suffit pour obtenir la

La Rédaction Asfiyahi.org et GamouTivaouane.com
Source Gamoutivavouane.com

Leave feedback about this

  • Quality
  • Price
  • Service

PROS

+
Add Field

CONS

+
Add Field
Choose Image
Choose Video